TAHAP KEBENGONGAN AKU DAH MASUK TAHAP BAPAK GABAN.. tlg lerr
Bila taip kat cni selalu sangat dah jadik macam diari plak.. AKu baru baca chedet.blog jap tadi.. recent post die.. “KAKI DALAM KASUT”… politik politik.. aku minat tapi malas nak nulis kat cni.. aku suka tajuk tue.. cuma aku rasa yang dia nak sampaikan ialah “cubalah ko sarung kaki dalam kasut orang lain…” aka kat dalam kasut orang2 melayu.
ok.. jom kita trnslate perbahasa inggeris lain kepada melayu (sedirect boleh):
1. Kawan yang diperlukan ialah kawan yang memerlukan 2. kaedah ibu jari 3. jgn nilai buku dari kulitnya ATAU jgn hukum buku dari alasnyer 4. seperti bapa, seperti anak ATAU suka bapa, suka anaknyer (hahahahaha) 5. jadilah diri sendiri ATAU jadilah tebuan sendiri (hahahahaa) 6. kebenaran ada diluar sana 7. kecantikan adalah di bawah kulit ( beauty is under the skin.. ) huhu… 8. sejernih kristal ATAU macam jelas macam kristal (PELEKnyerr) 9. TIADA TAMBAHAN TIADA KESAKITAN ( bapak tak bes.. tiada kejayaan tanpa keperitan) 10. lelaki betol ditempat salahcukup lerr kot..